• Welcome to the largest (sim) racing website in the world!
    Blurring the line between real and virtual motorsports.

[PLUGIN] Русификатор текста / Russian language 2.0.4

Translates game to Russian language

  1. Roman266
    516750_20190727152700_1.png 516750_20190727152823_1.png 516750_20190727152838_1.png 516750_20190727152943_1.png 516750_20190727153057_1.png 516750_20190727153108_1.png
    English description:
    What does this include? Updated Language Framework with ability to translate Sheets, Computer and Rally TV (I tried to contact the author for more than a month..); plugin that translate cash machines; Russian text translate for Language Framework; plugin that fix of HUD for Language Framework; plugin that replace driver license texture in main menu, car inspection sheet texture and repair shop sheets textures. If you want to use these three of my plugins for translations into other languages - you can use them (with indication author of the plugin).
    Obviously, the target audience will read the installation method in the Russian description.

    Описание на русском языке:
    Задумка данного русификатора в том, чтобы перевести максимальное количество текста (субтитров, настройки игры, названия деталей и предметов), а также данный русификатор заменяет текстуру прав в главном меню, текстуру листа тех.осмотра и текстуры листов в СТО (этот перечень текстур по моему мнению является наиболее необходимым). Так вот, задумка в том, чтобы этот русификатор был максимально совместим с постоянными обновлениями игры. То есть я намерено не ставил перед собой цель заменить текстуру с надписью "Cheeps" на "Чипсы" на пачке чипсов и т.д., с технической точки зрения в первую очередь это обосновано тем, что заменив текстуру продуктов (а в игре она одна на все продукты) — уже не будет совместимости с продуктами, которые могут появиться в каком-нибудь обновлении, во вторых оптимизация — на данный момент, когда игра еще не закончена (т. е. постоянно обновляется) я использую плагин для замены текстур, т. к. это упрощает первичную установку и "восстановление" после обновления игры (определенно, после релиза игры, когда отпадет нужда в "восстановление" после очередного обновления игры, текстуры будут заменяться по настоящему, в файлах игры). А также с эстетической точки зрения, лично для меня, перевод всяких текстур продуктов выглядит ломающим атмосферу игры...

    С целью всё той же оптимизации не заменены текстуры компьютерных игр и телетекста. Если они вам всё таки очень нужны — советую взять текстуры только необходимых вещей из русификатора текстур (тыкай на меня). Почему бы не поставить его полностью? Во-первых, на момент данной публикации русификатор текстур не обновлялся более полугода (как минимум пункта покраски авто в GT скин у механика уже не будет). Во-вторых, во времена, когда у автора хватало времени на постоянные обновления своего русификатора, он был предназначен для основной ветки игры, в то время, как мой русификатор нацелен в том числе и на экспериментальную ветку игры (опять же, когда игра будет закончена — ситуация с этим делом станет гораздо лучше). Не могу не написать, что текстуры в моем русификаторе — это текстуры из русификатора текстур Данила Бусыгина с небольшими изменениями, большое ему спасибо за сэкономленное время!

    Продолжая тему вещей, которые не переведены, прошу сообщать мне о тексте (не текстурах), который не переведен (а это может произойти в следующих случаях: разработчик втихаря/не втихаря добавил/изменил какой-то текст; по какой-то причине не работает переведенный текст; банально упустил какой-то текст), кроме перечисленного ниже:
    1. Не переведено из-за того, что вне юрисдикции Mod Loader'а (именно на его технологиях основан данный русификатор): окно "My Summer Car Configuration"; экран, где нужно нажимать "I UNDERSTAND"; сцена начала и концовки игры.
    2. Не переведено из-за того, что текст постоянно обновляется (из-за PlayMaker'ов): надписи "NOT IMPORTED" в главном меню; надпись "Red!" в результате драг заезда; сами новости, рецепты, афоризмы и погода в телетексте; ОС и некоторые игры в компьютере.

    В отличии от предыдущих версий моего русификатора (русификатора субтитров), в этой версии перевод находится в обычном текстовом файле, в папке Mods\Assets\LanguageFramework под названием russian.txt. То есть, если вы хотите изменить надписи на худе или заменить ругательства на более жесткие — можно использовать поиск и заменить текст на желаемый. Также, в случае, если разработчик игры в очередном обновлении добавил какой-то пункт в СТО или другие заменяемые данным русификатором текстуры — вы можете убрать замену текстур отключив (в главном меню, в настройках Mod Loader'а) или просто удалив Textures.dll из папки Mods.

    Прошу не перезаливать русификатор т.к. вы перезальете только первую версию и явно не сохраните мое описание.

    Установка:
    0. Данный русификатор является набором плагинов для Mod Loader'а. Если он у вас установлен — переходим к следующему пункту. Если вы вообще не в курсе, что это такое — устанавливаем (тыкай на меня). Внимание! После каждого обновления игры (пусть и незначительного исправления ошибок) Mod Loader необходимо устанавливать заново! Также теперь вы можете устанавливать другие плагины для Mod Loader'а, например, Disable All (тыкай на меня), который позволяет отключить ненужные в данный момент объекты, что может значительно увеличить FPS.
    1. Копируем с заменой папку Assets и файлы ExtraTranslate.dll, LanguageFramework.dll и Textures.dll в папку Mods.

    Видеоинструкция по установке (тыкая на меня)

    Если у вас случится баг с некорректной загрузкой текстур - нажмите F5

    My GitHub(source)

    My other mods

Recent Reviews

  1. breddy a noper
    breddy a noper
    5/5,
    Version: 2.0.4
    спасибо за апдейт.
  2. EnoTRoCKeT
    EnoTRoCKeT
    5/5,
    Version: 2.0.3
    лучший мод
  3. nikich12343657
    nikich12343657
    5/5,
    Version: 2.0.2
    спасибо большое
  4. Major Pain
    Major Pain
    5/5,
    Version: 2.0.2
    Good work!)
  5. breddy a noper
    breddy a noper
    5/5,
    Version: 2.0.1
    спасибо
  6. Vanek1105
    Vanek1105
    3/5,
    Version: 1.0.3
  7. qazqazq2784
    qazqazq2784
    3/5,
    Version: 1.0.3
    이거 어떻게사용해요?
  8. EnoTRoCKeT
    EnoTRoCKeT
    5/5,
    Version: 1.0.3
    fine now I understand everything thanks a lot!
  9. Name_required
    Name_required
    5/5,
    Version: 1.0.3
    It is necessary to translate grandmother's talk. She is on the phone to ask her to bring milk, sugar, sausages or raw/grilled pike.
  10. foxy2387832
    foxy2387832
    5/5,
    Version: 1.0.3
    This is a good mod but can you make greece?? translate i would love to see that..
  11. Bioss89
    Bioss89
    5/5,
    Version: 1.0.3
    Many thanks to you!
  12. Tim Schönrock
    Tim Schönrock
    4/5,
    Version: 1.0.3
    this translation is cool but pls make german translation
  13. Getta0422
    Getta0422
    5/5,
    Version: 1.0.3
    nice mod but please upload hungarian translations i like english but it feels nice to see games being hungarian
  14. jichuntao
    jichuntao
    5/5,
    Version: 1.0.3
    Great god, can you add a Chinese language? Thank you.
  15. TheRokas
    TheRokas
    5/5,
    Version: 1.0.3
    I want Lithuania
  16. Lol2121
    Lol2121
    5/5,
    Version: 1.0.2
    СПАСИБО ТЕБЕ ЗА МОД!!!!
  17. awa
    awa
    5/5,
    Version: 1.0.2
    Спасибо !
  18. Teemo
    Teemo
    4/5,
    Version: 1.0.2
    Could you pls make German Subtitles as well ? :/ ?
  19. dani-pc
    dani-pc
    5/5,
    Version: 1.0.2
    i want bulgarian subtitle.
    1. Roman266
  20. MergarGirgar
    MergarGirgar
    5/5,
    Version: 1.0.1
    Translated to polish, but I have small problem, I can't use the polish litters like żółćąźń, how can I transfer it to the game?
    Also, Is it possbile to translate items?
    1. Roman266
      Author's Response
      You're a little mistaken.
      You use plugin made by Chrome, not mine. Plugin by Chrome use game font, that not support non latin letters. My plugin use standart unity font, that support non latin letters(I checked, polish too). But my plugin is not as perfect as plugin by Chrome.
      I not have any idea, how to normal translate items.
  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.